2009年3月31日星期二

中文解毒


最近在看陳雲寫的<中文解毒>一書,作者是愛深責切,眼見"西化中文" "程式中文" "胡亂食字"等問題嚴重氾濫, 導致國文衰落,因此多年來不斷撰寫文章批評, 希望喚醒人民關注問題 .

政府把"勿喂野猴"改成冗贅的"請勿喂飼野生猴子",坊間又將 "驕傲" 變了褒義詞,"期望"被濫用, 令很多詞語被遺忘等等,使中國原本極為豐富的文字被簡化, 致未能準確地傳情達意.

還沒看此書之前,都不覺得問題的嚴重性,看後再閱讀各報章雜誌,才發現原來會寫流暢報導的人真的是少之又少了....連文化雜誌,,都可以出現 "多上些藝術氣氛..."一類的譴詞造句,實在令人失望....

而書中又提到,現在作者太多,讀者太少. 的確,在博客盛行的年代,作者確實是越來越多了,但我認為讀者沒有減少,而是簡短又生活化的博文,促進了"劣質閱讀習慣"的出現.現在已經很少人有"
沈浸醲郁,含英咀" 的閱讀態度. 想當年,韓愈那樣一位大家,翻看古籍時都像爵香草那樣仔細,珍惜,現代人才疏學淺,看書時卻用上看博文那樣的隨意態度, 實在是要不得. 其實這毛病也是我的親身經歷, 我發現自己看書的時候越來越沒有耐性,對內容的深意不求甚解. 因此寫一篇文章自勉之.

其實我在北京讀書的時候發現國內濫用西化中文的情況其實更嚴重, 有空再詳談.

4 則留言:

匿名 說...

"其實我在北京讀書的時候發現國內濫用西化中文的情況其實更嚴重"----全球化~~~这是个经济与政治的问题~~~

carolwoo 說...

唉.全球化到精神文化的範疇實在是嚴重阿...

匿名 說...

唉~~~下层建筑决定上层建筑~~~~无办法~~~姐~~

匿名 說...

搞错左~~应该系经济基础决定上层建筑~~~没有下层建筑这种提法~~